Parodie de LLORONA (Coco): des chanteurs de différentes nationalités produisent une vidéo dans plusieurs langues

0
179

Lorsque près de 3 milliards de personnes sont confinées aux quatre coins du monde, il en ressort de nombreuses initiatives à l’échelle locale ou nationale. Les citoyens s’entraident à tenir le coup, la société civile s’active, les dons pour aider les plus démunis se multiplient, les numéros verts sont lancés pour subvenir aux besoins d’assistances médicale, sociale, psychologique, les artistes multiplient les initiatives digitales et mettent à disposition leurs différentes productions etc.

Toutes les populations des différents pays confinés se font force de proposition pour réussir à dépasser la crise avec le minimum de dégâts possibles, mais aussi pour en sortir plus grand, plus unis, plus empathiques qu’avant.

La RTS (Radio Télévision Suisse) a eu la brillante idée de produire une reprise de la chanson de la bande originale du film Coco de Disney, La LIorona. Pour le faire, la production a eu recours à des voix de différentes nationalités et différentes langues. Français, espagnol, anglais, arabe, chinois etc. sont réunis dans un seul morceau. Unificateur, joyeux, contagieux…